演出翻譯
演出翻譯是翻譯人員和演出共同完成的一項(xiàng)任務(wù)或者說活動(dòng)。演出翻譯對(duì)于譯員的口譯水平可以說一個(gè)種考驗(yàn),也是對(duì)譯員的配合,溝通能力的一種認(rèn)可、展示。我們派出的演出翻譯最少工作5年,并且具有很強(qiáng)溝通能力,同進(jìn)也具體一定的文娛特點(diǎn),以確保整個(gè)演出的順利完成。由于演出經(jīng)過長期的發(fā)展與各地的差異,演出翻譯主要包括電影展演,音樂劇,實(shí)景演出,演唱會(huì)、音樂會(huì)、話劇、歌舞劇、戲曲、綜藝、魔術(shù)、馬戲、舞蹈,民間戲劇,民俗文化等方面的口譯或者對(duì)話翻譯。
演出的中文意思是指:演出單位或個(gè)人在特定的時(shí)間特定的環(huán)境下所舉辦的文藝表演活動(dòng),從性質(zhì)上可分為營業(yè)性演出和公益性演出兩大類。
1.營業(yè)性演出是指根據(jù)文化部《營業(yè)性演出管理?xiàng)l例實(shí)施細(xì)則》的規(guī)定,營業(yè)性演出是指以營利為目的、通過下列方式為公眾舉辦的演出活動(dòng):(一)售票或者包場(chǎng)的;(二)支付演出單位或者個(gè)人報(bào)酬的;(三)以演出為媒介進(jìn)行廣告宣傳或者產(chǎn)品促銷的;(四)有贊助或者捐助的;(五)以其他營利方式組織演出的。
2.公益性演出是現(xiàn)代的公益,是人人參與的公益,不管是個(gè)人還是集體,人們通過各種公益活動(dòng)、公益基金、公益網(wǎng)站等途徑,通過直接參與、捐贈(zèng)、公益廣告、公益歌曲等方式參與到公益中來。在中國古代,倡導(dǎo)日行一善,就是每天做一些我們力所能及的事情,幫助更多的人,讓社會(huì)更加美好和諧。公益性演出指的是通過演出的形式參與到公益中來,不以營利為目的,即不以追求利潤的最大化作為根本目標(biāo)。